EURO決勝解説の槙野智章がまさかの“誤報”でネット騒然! 長谷部誠が鋭いツッコミ「テキトーなのが世間にバレた」

長谷部誠ユーロ
1
現地時間7月14日、EURO2024の決勝が開催され、スペインが2-1でイングランドに勝利。史上最多となる4度目の優勝を果たした。

この一戦を「ABEMA」で解説した槙野智章氏の発言が反響を呼んだ。試合中に、スペイン代表FWニコ・ウィリアムスのバルセロナ移籍が決定したとコメントしたのだ。

https://news.yahoo.co.jp/articles/66bfd8df312fd53b550d4ea8237e0393357105f9

EURO決勝の解説を務めた槙野



たしかにバルサへの移籍が取り沙汰されているが、まだ決定はしていない。実況アナウンサーも「決まりましたっけ?」と尋ねるが、槙野氏は自信ありげに「(記事が)出てました」と答える。

ただ、試合中のスタッフの確認により、まだ決定していないことが伝えられた。

この発言はSNS上でたちまち話題となり、「槙野適当」がXのトレンド入りする事態に。試合後、その情報を知人から得たようで、槙野氏はこう釈明した。

「いま携帯見たら、友達からお前、トレンド上がってるぞって(笑)。『槙野適当』がトレンドになってるって。皆さん申し訳ないです。テキトーじゃないでです。そういう情報があったんで言っただけなんで」

同じく解説を務めていた長谷部誠氏から、「よかったじゃん槙野、テキトーなのが世間にバレて」と笑いながら突っ込まれると、「テキトーじゃないでです(笑)。ちゃんと準備していた情報なんで」とたじたじだった。
1

思わぬ“誤報”が、日本の早朝を賑わした。

コメント

  1. 匿名 より:

    ワイはテキトーな槙野すきやで

  2. 匿名 より:

    まあ適当だよな、適当に見せてしっかりしてるキャラにしたいんだろうけど、公式発表以外のソースでは決まったとは言わんし、誤報でしかない

    • 匿名 より:

      適当過ぎるから海外で成功しなかったんだろうな
      ニコがバルサ行きたいって報じられているから、記憶が適当に「ニコはバルサ」で収納されているんだろう
      悪気はない
      一にも二にも適当なだけ

  3. 匿名 より:

    適当って漢字だけ見るといいかげんって意味なさそうなのになんでそういう使われ方するようになったんだろう

    • 匿名 より:

      本来の意味で使ったら勘違いされそうな単語1位だな

    • 匿名 より:

      いや本来責任感の強い日本人の民族性からすればわかるだろ
      意味として「適当」にネガティブな要素はないんだけど一生懸命とか一所懸命の方がより価値があるから適当は姿勢として評価されづらいのは何も不思議じゃない

  4. 匿名 より:

    監督業もこんな感じでやってるんだろう
    選手が不憫

  5. 匿名 より:

    マジで一般人がネットで見るような情報ばっか言うし本当解説にこいつよぶのやめてほしい
    大人しくバラエティタレントやってろよ…

  6. 匿名 より:

    これはサカダイに対してのコメントだけど
    この記事の誤字脱字さも適当な仕事すぎるけどな
    最近ニュース記事に多すぎるわ
    たぶん携帯で書いてるんだろうけどもう少し見直してから投稿してくれ
    仮にもプロのメディアなんだろ

  7. 匿名 より:

    松木さんの弟子になって居酒屋解説を極めよう。

  8. 匿名 より:

    戦術的な解説は皆無だし選手の技術的な事もほとんど言わないし副音声レベルの事しか言わない

  9. 匿名 より:

    スペインの強さを見ちゃうと、ヤマルとの左右コンビ見たいし、ニコのバルサ行きは楽しみだけどね

  10. 匿名 より:

    槇野嫌いだけど、たしかに記事はあったよね
    リーガの会長だかがバルサのニコ獲得の資金が出来たから取れるみたいな内容だったと思うけど

  11. 匿名 より:

    ブライトンの試合で解説やってた時もシステムどうなると思います?に勉強不足で実況に聞き返すだけとか現役時代からずっとルール間違えて覚えてたりとか適当

タイトルとURLをコピーしました