「日本は10連勝でしょ? 凄まじい」韓国戦の会場でも他国記者が森保ジャパンを絶賛!「FIFAランクが17位なんて!」

アジア杯

1

アジアカップのグループステージ第1節、韓国とバーレーンの試合を取材していると、隣に座っていた記者が「いいチームだね」と話し掛けてきた。

おそらく韓国の記者の間違えているのだろうと思ったので、「僕は日本人なんです」と返す。すると、驚いた様子で「バチバチのライバルじゃないか」と言うので、「えぇ、ライバルをチェックしにきたんです(笑)」と答えると笑っていた。

明らかにバーレーンに肩入れしている様子だったので、「バーレーンのメディアですか?」と尋ねると、オマーンの『ALROYA』という媒体の記者だという。言語も同じで、友好関係にあるため、バーレーンを応援しているのだそうだ。

https://news.yahoo.co.jp/articles/0f0183438038f02c408d3c0439a41fd846f31ffd

FIFAランクが17位なんてすごいことだ!

2

アルサルマニ・アフメドと名乗ったその記者は、日本代表をこう称賛する。

「日本は素晴らしいチームだ。組織的で本当にテクニックがある。昨日ベトナムに勝って、10連勝でしょ? 凄まじいよ。FIFAランクが17位なんてすごいことだ!」

ただ、最後にこう付け加えるのも忘れなかった。

「でもカタール・ワールドカップの予選では、大阪でオマーンが1-0で勝った(笑)」

韓国が3-1で制した試合が終わると、お互いに「グッドラック」と言って記者席を離れた。日本とオマーンが対戦する機会は、またどこかで訪れるだろう。

3

日本は19日にイラク、24日にはインドネシアと対戦する。

コメント

  1. 名無し より:

    楽な仕事だな

  2. 名無し より:

    なんだこの記事はw

  3. 名無し より:

    >おそらく韓国の記者の間違えているのだろうと思ったので
    「てにをは」も正しく使えない上、文章が冗長
    せめて句読点くらいつけろよ

  4. 名無し より:

    どうでもいいレベルの雑談を記事にして仕事になってんのやべーだろ

  5. 名無し より:

    つか、韓国っていいチームなのか

  6. 名無し より:

    >>3
    「と」が「の」になってしまったのは単なる凡ミスだろう。
    それと「おそらく韓国の記者と間違えているのだろうと思ったので」に句読点は必要ない。
    ただし文章全体で言えば「、」が多過ぎる。というかこの文面においては一切必要ない。

タイトルとURLをコピーしました